Glossaire de parler de Trémeur
Jean RENAULT, édition 2007
H
Halant adj. Voir haler. Fig. Courageux, énergique : un gârs bien halant. S’emploie souvent au négatif : d’un fainéant, on dit : Il est pas halant !
Haler v. Exercer un effort de traction.
Haltabou n.m. Agitation, surmenage : Y marient lou fille apres-d’main, y sont tout en haltabou ! [se disait au Lion d’Or].
Hannée n.f. Contenu des hannes.
Hannes n.f.pl. Pantalons [Jugon, Plestan,…] ; par ext., tous les vêtements [Trémeur].
Hanoche n.f. Trique, gourdin.
Harasser v. Cuire des châtaignes.
Harassouére n.f. Poêle percée pour la cuisson des châtaignes.
Harde n.f. 1- Individu ou animal méchant : une vilaine harde. 2- Vêtement.
Hardi adv. Beaucoup : J’avions récolté des pommes, mais j’n’en avons pus hardi ! Syn. Vengeance ! (v. ce mot).
Haricoté adj. Bossu, voûté (entendu en 1977).
Haricotier n.m. Se dit de celui qui ne sait pas s’organiser dans son travail : « Commence tout et n’finit ren ! ». Syn. Bouinou.
Harouillard adj. Celui qui parle plus qu’il n’agit.
Hart n.m. Lien serrant un fagot, fermant une barrière, liant une gerbe [figure dans ce sens au Petit Robert, éd. 1970, avec la mention vieux ou dialectal].
Atta Voir Atta.
Hav’ron n.m. Folle avoine, avoine sauvage [Havresac signifiait en 1672 « sac d’avoine », in Petit Robert, éd.1970].
Hayter, Hèter v. Plaire, en général à la forme pronominale : Je me hayte ben ici ! La musique-là me hayte bien ! [se trouverait dans Rabelais].
Héche n.f. Barrière faite de branchages et d’épines fermant un jardin.
Herbe à cinq coutures n.f. Plantain en général [en français : plantain lancéolé].
Herpon n.m. Longue scie à deux manches, de 2 m de long, destinée à abattre les arbres.
Herponner v. Scier au herpon.
Herquélier n.m. Personne sur le travail de qui on ne peut pas compter (JR). [Selon RT, se disait plutôt vers Le Gouray et Plénée].
Hignette n.f. Scie en croissant munie d’un long manche, destinée à couper les hautes branches.
Hiquet n.m. Hoquet.
Hobler v. Secouer un arbre pour en faire tomber les fruits.
Hors-bordien n.m. Etranger, personne venue d’une autre commune, d’une autre région.
Houde n.f. Entrave destinée à enhouder les vaches (v. ce mot).
Houette n.f. Binette de jardinage.
Houre n.m. Bélier. Tête de houre : têtu.
Houre (à c’t’) adv. Actuellement, « à c’t heure ».
Hourette n.f. Repas de la matinée.
Houretter v. Dix-heurer, casser la croûte dans le champ ou sur le lieu de travail.
Houssa n.m. Houx.
Houssine n.f. Baguette flexible [figure au PLI 1910 et Petit Robert éd. 1970].
Housté, houzé adj. Habillé (péj.). Regarde comment tu es housté [Augustine Renault à son fils Jean]. A Trémeur, se dit plutôt houzé [mot également entendu à Rennes en 1977].
Hûcher v. Crier fort : Ne hûche point d’méme ! [signalé dans Robert éd 1970 : appeler en criant ou sifflant, mot de vénerie]. Cf. breton huchal.
I
I pr. Il [quand se situe devant une consonne, sinon se dit il].
J
Ja n.m. Geai.
Jalle n.f. Schiste.
Jan n.m. Jonc.
Jan-naw n.f. [prononcer jean-nao] Lieu planté d’ajonc. [Souvent écrit Janée ou Janais en toponymie (cf. l’usine automobile de La Janais, près de Rennes), graphie ne respectant pas l’exacte prononciation].
Jan-note n.f. Petit tubercule à fleur en dentelle.
Jaser v. Babiller.
Javelle n.f. Quantité de blé noir formée de quatre poignées, mise à sécher. Quatre javelles forment une brassée, quatre brassées forment un faix que les hommes portent souvent au dos (RT). [figure au Robert, éd. 1970].
Jav’ler v. [de javelle]. Mettre la paille ou la récolte à sécher au soleil (JR). Mettre en javelles (v. ce mot).
Javon n.m. Jeune domestique de 12 à 16 ans.
Jâw n.m. Jars. Patte de jâw : patte d’oie (carrefour).
J’tant adj. Généreux. I n’est pas j’tant : il est avare.
Jointrée n.f. Ce que l’on tient entre les deux mains réunies : Va t’en donner eun’ jointrée d’avouéne ès ch’vaux.
Jouc n.m. Barreaux ou planche où montent les poules pour passer la nuit.
Jouquer v. Se percher. Tu es jouqué là-haut, tu vas cha ! : tu es perché là-haut, tu vas tomber ! Il ‘tait jouqué su’l dernier rolon d’l’échelle. [cf. français jucher].
Jour n.m. Unité de surface foncière d’environ un demi hectare (à Trémeur : 48 ares). [Origine : surface pouvant être labourée pendant une journée par un cheval].
Jozé n.m. Colporteur « arabe » (probablement d’origine très diverse) circulant dans la campagne.
Jus n.m. Purin.